Thursday, September 7, 2017

Menstruation

Question: Is it permissible to miss prayers and skip fasts during menstruation? 

Answer:

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ
حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ 
وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا 
أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

And they ask you about [the] menstruation. Say, "It (is) a hurt, so keep away (from) [the] women during (their) [the] menstruation. And (do) not approach them until they are cleansed Then when they are purified, then come to them from where has ordered you Allah." Indeed, Allah loves those who turn in and loves those who purify themselves.
Your wives (are) a tilth for you, so come (to) your tilth when you wish, and send forth (good deeds) for yourselves. And be conscious (of) Allah and know that you (will) meet Him. And give glad tidings (to) the believers. 
[Al-Quran, 2:222-223

The Quran 2:222 states that menstruation is أَذًى  (a hurt / an injury / trouble). This ayat only forbids sexual relations while a woman is menstruating. 
The following are the commandments for fasting and prayers when suffering from hurt, injury or illness

Fasting 

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ فَمَن
 شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ
 أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا
 اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Month (of) Ramadhaan (is) that was revealed therein the Quran, a Guidance for mankind and clear proofs of [the] Guidance and the Criterion. So whoever witnesses among you the month, then he should fast in it, and whoever is sick or on a journey then prescribed number (should be made up) from days other. Intends Allah for you [the] ease and not intends for you [the] hardship, so that you complete the prescribed period and that you magnify Allah for [what] He guided you so that you may (be) grateful.
[Al-Quran 2:185]
Prayers

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ
 أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا 
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ 
فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ
 وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ 
فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ 
كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ 
عَذَابًا مُّهِينًا

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ 
فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا

And when you travel in the earth then not upon you (is) any blame that you shorten [of] the prayer if you fear that (may) harm you those who disbelieved. Indeed, the disbelievers are for you an enemy open.
And when you are among them and you lead for them the prayer, then let stand a group of them with you and let them their arms. Then when they have prostrated, then let them be behind you and let come (forward) a group - other, (which has) not prayed, and let them with you and let them their precautions and their arms. Wished those who disbelieved if you neglect [about] your arms and your baggage so (that) they (can) assault [upon] you (in) a single attack. But (there is) no blame upon you if was with you any trouble (because) of rain or you are sick that you lay down your arms, but take your precautions. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a punishment humiliating.
Then when you (have) finished the prayer, then remember Allah standing and sitting and (lying) on your sides. But when you are secure then establish the (regular) prayer. Indeed, the prayer is on the believers prescribed (at) fixed times.
[Al-Quran 4:101-103]


Preparation for Prayer

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى 
الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِن 
كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ 
تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ
 لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

O you who believe! When you stand up for the prayer, then wash your faces and your hands till the elbows and wipe your heads and your feet till the ankles. But if you are (in) a state of ceremonial impurity then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or has come anyone of you from the toilet or has (had) contact (with) the women and not you find water, then do (with) earth clean, then wipe your faces and your hands with it. Allah (does) not intend to make for you any difficulty but He intends to purify you and to complete His Favor upon you so that you may (be) grateful. 
[Al-Quran 5:6]


Learnings  
It seems from the above quoted ayaat that:
  • menstruation is أَذًى  (a hurt / an injury / trouble). 
  • sexual relations are forbidden while a woman is menstruating.  
  • it is not permissible to miss الصَّلَاةِ (prayers) in any condition. Even in the battlefield, prayers may be shortened when there is danger, but cannot be missed. 
  • سَجَدُوا  (prostrations) cannot be missed even when one is suffering some trouble or illness.  
  •  when water is not available or cannot be used for ablution or bath, one should cleanse oneself with clean earth to pray. 
  • fasts may be kept later if one is feeling unwell but prayers must not be missed! 
May Allah guide us, improve our condition, accept our worship, and be well-pleased with us. Aameen.  

Homosexuality, Adultery and Rape

The Quran is explained in detail, and provides guidance on all matters in which we may not be able to legislate appropriately on our own. Sexual orientations, and the sins and crimes associated with it fall under such a category where we get confused and have varied opinions.

Efforts to purify the NAFS is the object of this temporal life; as the womb is central to procreation, guarding it is of great importance.


Homosexuality 

وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا
وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

If any of your women are guilty of lewdness, Take the evidence of four (Reliable) witnesses from amongst you against them; and if they testify, confine them to houses until death do claim them, or God ordain for them some (other) way. 
If two men among you are guilty of lewdness, punish them both. If they repent and amend, Leave them alone; for God is Oft-returning, Most Merciful. 
God accept the repentance of those who do evil in ignorance and repent soon afterwards; to them will God turn in mercy: For God is full of knowledge and wisdom.
Of no effect is the repentance of those who continue to do evil, until death faces one of them, and he says, "Now have I repented indeed;" nor of those who die rejecting Faith: for them have We prepared a punishment most grievous.
[Al-Quran, Surah an-Nisa, Ayaat 15-18, Translation: A. Yusuf Ali]


Adultery 

سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ
الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ
وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ
إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ
لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ
لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ
وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ
يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition.
The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by God, if ye believe in God and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment.
Let no man guilty of adultery or fornication marry and but a woman similarly guilty, or an Unbeliever: nor let any but such a man or an Unbeliever marry such a woman: to the Believers such a thing is forbidden.
And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors;-
Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for God is Oft- Forgiving, Most Merciful.
And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,- their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by God that they are solemnly telling the truth;
And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of God on themselves if they tell a lie.
But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By God, that (her husband) is telling a lie;
And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of God on herself if (her accuser) is telling the truth.
If it were not for God's grace and mercy on you, and that God is Oft- Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed).
Those who brought forward the lie are a body among yourselves: think it not to be an evil to you; On the contrary it is good for you: to every man among them (will come the punishment) of the sin that he earned, and to him who took on himself the lead among them, will be a penalty grievous.
Why did not the believers - men and women - when ye heard of the affair,- put the best construction on it in their own minds and say, "This (charge) is an obvious lie" ?
Why did they not bring four witnesses to prove it? When they have not brought the witnesses, such men, in the sight of God, (stand forth) themselves as liars!
Were it not for the grace and mercy of God on you, in this world and the Hereafter, a grievous penalty would have seized you in that ye rushed glibly into this affair.
Behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of God.
And why did ye not, when ye heard it, say? - "It is not right of us to speak of this: Glory to God! this is a most serious slander!"
God doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers.
And God makes the Signs plain to you: for God is full of knowledge and wisdom.
Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: God knows, and ye know not.
Were it not for the grace and mercy of God on you, and that God is full of kindness and mercy, (ye would be ruined indeed).
O ye who believe! follow not Satan's footsteps: if any will follow the footsteps of Satan, he will (but) command what is shameful and wrong: and were it not for the grace and mercy of God on you, not one of you would ever have been pure: but God doth purify whom He pleases: and God is One Who hears and knows (all things).
Let not those among you who are endued with grace and amplitude of means resolve by oath against helping their kinsmen, those in want, and those who have left their homes in God's cause: let them forgive and overlook, do you not wish that God should forgive you? For God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Those who slander chaste women, indiscreet but believing, are cursed in this life and in the Hereafter: for them is a grievous Penalty,-
On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions.
On that Day God will pay them back (all) their just dues, and they will realise that God is the (very) Truth, that makes all things manifest.
Women impure are for men impure, and men impure for women impure and women of purity are for men of purity, and men of purity are for women of purity: these are not affected by what people say: for them there is forgiveness, and a provision honourable.
[Al-Quran, Surah an-Nur, Ayaat 1-26, Translation: A. Yusuf Ali

Rape 

إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا
وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا
مَّلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا
سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا

Those who annoy God and His Apostle - God has cursed them in this World and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating Punishment.
And those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin.
O Prophet! Tell thy wives and daughters, and the believing women, that they should cast their outer garments over their persons (when abroad): that is most convenient, that they should be known (as such) and not molested. And God is Oft- Forgiving, Most Merciful.
Truly, if the Hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and those who stir up sedition in the City, desist not, We shall certainly stir thee up against them: Then will they not be able to stay in it as thy neighbours for any length of time:
They shall have a curse on them: whenever they are found, they shall be seized and slain (without mercy).
(Such was) the practice (approved) of God among those who lived aforetime: No change wilt thou find in the practice (approved) of God.
[Al-Quran, Surah al-Ahzaab, Ayaat 57-62, Translation: A. Yusuf Ali



And Allah knows best!

Monday, November 7, 2016

The Qur'an


وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ 

وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ 

لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

And not is this the Quran, that (it could be) produced by other than Allah, 
but (it is) a confirmation (of that) which (was) before it and a detailed explanation (of) the Book, 
(there is) no doubt in it, from (the) Lord (of) the worlds.




The Qur'an is a beautiful whole with all parts interlinked. It merits serious attention, study and contemplation. It is a reminder from the one true God. It informs us of our purpose here, where we came from and where we are headed! 



Similarly, other scriptures were revealed prior to the Qur'an. Suhuf-e-Ibrahim, Suhuf-e-Musa/Taurat, Zubur and Injeel are mentioned by name in the Qur'an. 



Some people are able to take faith and guidance from the scriptures, while others can't even begin to make sense of it. The Qur'an itself informs us that it is Allah who decides who will be able to take guidance from the Qur'an and who will not be able to be guided by it. Much as the Believers try to convince everyone else about the truth of this message, only those whom Allah permits will be able to understand and pay heed. Others will simply bypass the Signs without comprehending them. It appears that this decision of Allah is based upon a certain knowledge and a past that we do not have any conscious memory of. 



The Qur'an clearly informs us that the life of this world is to test and make evident those who claim(ed) belief. Those who believe and earn good through their deeds are promised forgiveness and inheritance of the Gardens of Eden. Those who have already disbelieved or choose to ignore the Qur'an, God will not compel them to guidance. However, they are amply warned of the consequence of their disbelief, and a lifetime to gather evidence for or against themselves. 



The Believers are responsible for sharing their knowledge about the religion with others. However, they must remember that all they can do is share. They cannot make people believe! Each and every person will be held responsible for his/her self. Nobody will suffer any injustice on the Day of Judgement. 



If Allah wills, may what I write be of some benefit to someone: 

Friday, October 21, 2016

Complete List of Everything Halal

Someone on Quora asked: Is there a complete list of everything halal?

Answer: al-Baqarah 2:168 O mankind! Eat of what (is) in the earth lawful (and) good. And (do) not follow (the) footsteps (of) the Shaitaan. Indeed, he (is) to you an enemy clear.
al-Baqarah 2:219 They ask you about [the] intoxicants and [the] games of chance Say, "In both of them (is) a sin great, and (some) benefits for [the] people. But sin of both of them (is) greater than (the) benefit of (the) two." And they ask you what they (should) spend. Say, "The surplus." Thus makes clear Allah to you [the] Verses so that you may ponder,
The following explains the directives in 2:168 and 2:219 
al-Ma`idah 5:3 - al-Ma`idah 5:5 Are made unlawful on you the dead animals, and the blood, and flesh (of) the swine, and what has been dedicated to other than Allah, [on it], and that which is strangled (to death), and that which is hit fatally, and that which has a fatal fall, and that which is gored by horns, and that which ate (it) the wild animal except what you slaughtered, and what is sacrificed on the stone altars, and that you seek division by divining arrows - that (is) grave disobedience. This day (have) despaired those who disbelieved of your religion, so (do) not fear them, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and I have completed upon you My Favor and I have approved for you [the] Islam (as) a religion. But whoever (is) forced by hunger (and) not inclining to sin, then indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful. They ask you what (is) made lawful for them. Say, "Are made lawful for you the good things and what you have taught (your) hunting animals, ones who train animals to hunt, you teach them of what Allah has taught you. So eat of what they catch for you, but mention (the) name (of) Allah on it, and fear Allah. Indeed, Allah is swift (in taking) account. This day are made lawful for you the good things; and (the) food (of) those who were given the Book (is) lawful for you, and your food (is) lawful for them. And the chaste women from the believers and the chaste women from those who were given the Book before you, when you have given them their bridal due, being chaste not being lewd and not ones (who are) taking secret lovers. And whoever denies the faith - then surely (are) wasted his deeds and he, in the Hereafter, (will be) among the losers.
al-Ma`idah 5:90 O you who believe! Verily the intoxicants and [the] games of chance and (sacrifices at) altars and divining arrows (are an) abomination from (the) work (of) the Shaitaan, so avoid it so that you may (be) successful.
al-Ma`idah 5:96 Lawful to you is the pursuit of water-game and its use for food,- for the benefit of yourselves and those who travel; but forbidden is the pursuit of land-game;- as long as ye are in the sacred precincts or in pilgrim garb. And fear Allah, to Whom ye shall be gathered back. [Translation: Yusuf Ali]
The following recaps it thus:
al-An`am 6:145 Say, "I (do) not find in what has been revealed to me (anything) forbidden to an eater who eats it except that it be dead or blood poured forth or (the) flesh (of) swine - for indeed, it (is) filth - or (it be) disobedience, [is] dedicated to other than Allah [on it]. But whoever (is) compelled not desiring and not transgressing, then indeed, your Lord (is) Oft-Forgiving, Most Merciful."
Please also read Gratitude for our Food‏ 
Grave sin to not to mention God's name[Al-Qur'an 6:118119120121, Translation: Literal (word by word)] So eat of what (is) mentioned (the) name (of) Allah on it, if you are in His Verses - believers. And what for you that not you eat of what has been mentioned Allah's name on it, when indeed, He (has) explained in detail to you what He (has) forbidden to you except what you are compelled to it. And indeed, many surely lead astray by their (vain) desires without knowledge. Indeed, your Lord, He (is) most knowing of the transgressors. Forsake open [the] sins and the secret. Indeed, those who earn [the] sin they will be recompensed for what they used to commit. And (do) not eat of that, not has been mentioned Allah's name on it, and indeed, it (is) grave disobedience.And indeed, the devils inspire to their friends so that they dispute with you, and if you obey them, indeed, you (would) be the polytheists.
Though the above quoted verse from Surah Al-Anaam (Q6: The Cattle), with reference to context, seems to be about meat being slaughtered while pronouncing the name of Allah upon it, the verses quoted from Q36, Surah Ya'sin, exhort us to be grateful for all the food we eat. 


Thursday, October 6, 2016

Suffering & God's Grace

Someone on Quora asked: If religious people have god's grace, why do they suffer?
I have a friend who says she has embraced Jesus. But she is always hurt in one or the other way though she is one of the kindest people in the world. I find it really ironic and sad. She is not only religious, she does good things too.

Answer: 
al-Baqarah 2:214 Or (do) you think that you will enter Paradise while not (has) come to you like (came to) those who passed away from before you? Touched them [the] adversity and [the] hardship, and they were shaken until said the Messenger and those who believed with him, "When [will] (the) help (of) Allah (come) Unquestionably, [Indeed] help (of) Allah (is) near.

An excerpt from al-Ahzaab which explains through an example of a battle the Believers were faced with, and then an excerpt from al-Jumu’a to understand what is God’s grace:

al-Ahzaab 7 And when We exacted a covenant from the prophets, and from thee (O Muhammad) and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary. We took from them a solemn covenant; 8 That He may ask the loyal of their loyalty. And He hath prepared a painful doom for the unfaithful. 9 O ye who believe! Remember Allah's favour unto you when there came against you hosts, and We sent against them a great wind and hosts ye could not see. And Allah is ever Seer of what ye do. 10 When they came upon you from above you and from below you, and when eyes grew wild and hearts reached to the throats, and ye were imagining vain thoughts concerning Allah. 11 There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock. 12 And when the hypocrites, and those in whose hearts is a disease, were saying: Allah and His messenger promised us naught but delusion. 13 And when a party of them said: O folk of Yathrib! There is no stand (possible) for you, therefor turn back. And certain of them (even) sought permission of the Prophet, saying: Our homes lie open (to the enemy). And they lay not open. They but wished to flee. 14 If the enemy had entered from all sides and they had been exhorted to treachery, they would have committed it, and would have hesitated thereupon but little. 15 And verily they had already sworn unto Allah that they would not turn their backs (to the foe). An oath to Allah must be answered for. 16 Say: Flight will not avail you if ye flee from death or killing, and then ye dwell in comfort but a little while. 17 Say: Who is he who can preserve you from Allah if He intendeth harm for you, or intendeth mercy for you. They will not find that they have any friend or helper other than Allah. 18 Allah already knoweth those of you who hinder, and those who say unto their brethren: "Come ye hither unto us!" and they come not to the stress of battle save a little, 19 Being sparing of their help to you (believers). But when the fear cometh, then thou (Muhammad) seest them regarding thee with rolling eyes like one who fainteth unto death. Then, when the fear departeth, they scald you with sharp tongues in their greed for wealth (from the spoil). Such have not believed. Therefor Allah maketh their deeds fruitless. And that is easy for Allah. 20 They hold that the clans have not retired (for good); and if the clans should advance (again), they would fain be in the desert with the wandering Arabs, asking for the news of you; and if they were among you, they would not give battle, save a little. 21 Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much. 22 And when the true believers saw the clans, they said: This is that which Allah and His messenger promised us. Allah and His messenger are true. It did but confirm them in their faith and resignation. 23 Of the believers are men who are true to that which they covenanted with Allah. Some of them have paid their vow by death (in battle), and some of them still are waiting; and they have not altered in the least; 24 That Allah may reward the true men for their truth, and punish the hypocrites if He will, or relent toward them (if He will). Lo! Allah is Forgiving, Merciful. 25 And Allah repulsed the disbelievers in their wrath; they gained no good. Allah averted their attack from the believers. Allah is ever Strong, Mighty. 26 And He brought those of the People of the Scripture who supported them down from their strongholds, and cast panic into their hearts. Some ye slew, and ye made captive some. 27 And He caused you to inherit their land and their houses and their wealth, and land ye have not trodden. Allah is ever Able to do all things.

al-Jumu’a 1 Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise. 2 He it is Who raised among the inhabitants of Mecca an Apostle from among themselves, who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom, although they were before certainly in clear error, 3 And others from among them who have not yet joined them; and He is the Mighty, the Wise. 4 That is Allah's grace; He grants it to whom He pleases, and Allah is the Lord of mighty grace.

The reward of the Believers is inheritance of the Gardens in the Hereafter. Please read Immortality & A Kingdom that Never Decays.

Friday, September 30, 2016

Our Origins & Our Time Here

JB wrote: I wonder what would their answer be if you ask them :" Why didn't Allah place them in heaven right after birth to begin with !!!!?"

Answer: 
The Qur’an provides some insights regarding our origins and our time here: 


Reason for Our Time on Earth: 
al-`Ankabut 29:2 - al-`Ankabut 29:3 Do think the people that they will be left because they say, "We believe" and they will not be tested? And indeed, We tested those who (were) before them. And Allah will surely make evident those who (are) truthful and He will surely make evident the liars. 
al-Insan 76:2 - al-Insan 76:3 Indeed, We [We] created man from a semen-drop, a mixture, (that) We test him; so hearing and sight. Indeed, We guided him (to) the way whether (he) be grateful and whether (he) be ungrateful. 
Why We Need to be Tested: 
al-Ahzab 33:72 - al-Ahzab 33:73 Indeed, We [We] offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to bear it and they feared from it; but bore it the man. Indeed, he was unjust ignorant. So that Allah may punish the hypocrite men and the hypocrite women and the polytheist men and the polytheist women and Allah will turn (in Mercy) to the believing men and the believing women. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. 


The Testimony: 
al-A`raf 7:172 - al-A`raf 7:174 And when your Lord took from (the) Children (of) Adam - from their loins - their descendants and made them over themselves, "Am I not your Lord?" They said, "Yes we have testified." Lest you say (on the) Day (of) the Resurrection, "Indeed, we were about this unaware." Or you say, "Only our forefathers associated partners (with Allah) before (us) and we are descendants after them. So will You destroy us for what did the falsifiers?" And thus We explain the Verses so that they may return.
Establishing:  
(i) Adam's Knowledge above the Angels 
(ii) Exposing Iblis' Arrogance 
According to Quran, al-Baqarah:29 It is He Who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge. 30 Behold, thy Lord said to the angels: "I will create a vicegerent on earth." They said: "Wilt Thou place therein one who will make mischief therein and shed blood?- whilst we do celebrate Thy praises and glorify Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not." 31 And He taught Adam the names of all things; then He placed them before the angels, and said: "Tell me the names of these if ye are right." 32 They said: "Glory to Thee, of knowledge We have none, save what Thou Hast taught us: In truth it is Thou Who art perfect in knowledge and wisdom." 33He said: "O Adam! Tell them their names." When he had told them, Allah said: "Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I know what ye reveal and what ye conceal?" 34 And behold, We said to the angels: "Bow down to Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused and was haughty: He was of those who reject Faith. 35 We said: "O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden; and eat of the bountiful things therein as (where and when) ye will; but approach not this tree, or ye run into harm and transgression." 36 Then did Satan make them slip from the (garden), and get them out of the state (of felicity) in which they had been. We said: "Get ye down, all (ye people), with enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood - for a time." 37 Then learnt Adam from his Lord words of inspiration, and his Lord Turned towards him; for He is Oft-Returning, Most Merciful. 38 We said: "Get ye down all from here; and if, as is sure, there comes to you Guidance from me, whosoever follows My guidance, on them shall be no fear, nor shall they grieve. 39 "But those who reject Faith and belie Our Signs, they shall be companions of the Fire; they shall abide therein."
Adam's Covenant & The Trial in the Garden: 
According to the Qur’an, Taha:113 Thus have We sent this down - an arabic Qur'an - and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may cause their remembrance (of Him). 114 High above all is Allah, the King, the Truth!Be not in haste with the Qur'an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance me in knowledge." 115 We had already, beforehand, taken the covenant of Adam, but he forgot: and We found on his part no firm resolve.116 When We said to the angels, "Prostrate yourselves to Adam", they prostrated themselves, but not Iblis: he refused. 117 Then We said: "O Adam! verily, this is an enemy to thee and thy wife: so let him not get you both out of the Garden, so that thou art landed in misery. 118 "There is therein (enough provision) for thee not to go hungry nor to go naked, 119 "Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat." 120 But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?" 121 In the result, they both ate of the tree, and so their nakedness appeared to them: they began to sew together, for their covering, leaves from the Garden: thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seduced. 122 But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance. 123 He said: "Get ye down, both of you,- all together, from the Garden, with enmity one to another: but if, as is sure, there comes to you Guidance from Me, whosoever follows My Guidance, will not lose his way, nor fall into misery. 124 "But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment."
Inheritance of the Gardens: 
al-Mu`minun 23:1 … al-Mu`minun 23:10 - al-Mu`minun 23:11 Indeed, successful (are) the believers … Those [they] (are) the inheritors Who will inherit the Paradise. They therein (will) abide forever. 
Note: 23:2–9 indicated by … define the Believers 
Humans will inherit the Gardens. The word inheritance implies huge responsibility! 
And Allah knows best! 
For more details, please read:
SK commented: Only ignorant person will test something to find out the truth.  If allah was all knowing, he did not have to take tests to know something.  He was supposed to know without taking any tests and exams... 
GOM commented: religion demands belief without proof, science demands proof to believe,I choose science. belief is based on writings of people long before knowledge 

Response: 
Factual Accuracy of the Qur'an: Signs & Science 

Allah is All-Knowing. Allah is also All-Just. Allah does not oppress or wrong anyone. When Allah sorts humans into the Gardens and Fire in the Hereafter, each and every human will be convinced that he/she is being placed exactly where he/she deserves to be. Each one will have a lifetime of deeds to prove their eligibility for their permanent home. 

Even when Adam was being created, Allah did not silence the angels when they asked why there was a need to create a 'khalifa' for Earth. Instead Allah established Adam's knowledge over them and then asked them to prostrate/submit to Adam. As Allah knew everything, Iblis' arrogance and rejection was also clearly exposed in the event. 

In Surah Al-Kahf, we are informed that Allah did not bestow knowledge of creation upon the Jinns:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا
مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا
And when We said to the Angels, "Prostrate to Adam," so they prostrated except Iblis. (He) was of the jinn, and he rebelled against the Command (of) his Lord. Will you then take him and his offspring (as) protectors other than Me, while they (are) to you enemies? Wretched for the wrongdoers (is) the exchange. Not I made them witness the creation (of) the heavens and the earth and not the creation (of) themselves and not I Am the One to take the misleaders (as) helper(s).
Thus it follows that we need to remember that Satan's promises of Immortality in this world are but a deception. We need to stay on guard! Please read Satan's Enmity: Origin & Objective

And Allah knows best! 

PA asked: where is tis "permanent home" you speak about? and what will you do there? what about children who Allah allowed to die through illness, accident or starvation before they learnt to walk? will they be crawling for eternity? will men and women be all together? women will have their faces covered with ashmaq or will all men and women be naked forever? (I can't imagine buying clothes in Paradise)

Answers: 
You ask: where is tis "permanent home" you speak about?
Answer:
Permanent Home:
The Qur'an mentions Gardens and Fire as the final destinations in the Hereafter. 
Gardens: Q57:21 and Q3:133 mention the size of the Gardens - one is the size of the Heaven (singular) and Earth; the other the size of the Heavens (plural) and Earth. 
Fire: Q7:40 mentions that the gates of Heaven will not be opened for those who reject the communications till a certain time. Q15:44 mentions that Hell has seven gates. There are seven permanent lava lakes on Earth. 

You ask: and what will you do there? 
Answer: The Qur'an informs that the Believers will inherit the Gardens. The word inheritance implies ownership and responsibility. I think the Believers from the progeny of Adam will be joyfully employed in managing their Gardens and all who dwell in it, as the 'Khalifa' of the Garden, the original purpose for Adam's creation.  

You ask: what about children who Allah allowed to die through illness, accident or starvation before they learnt to walk? will they be crawling for eternity?
Answer: I don't know, but there will be no injustice done to anyone. 

You ask: will men and women be all together? 
Answer: Q81:7 speaks about ‘when the souls are paired’. Perhaps the soul will be united with the elusive soulmate that (almost) everyone yearns for...  

You ask: women will have their faces covered with ashmaq or will all men and women be naked forever? (I can't imagine buying clothes in Paradise)   
Answer: The humans who have earned forgiveness will have their genome corrected, and will regain the clothes Adam and his wife lost when they ate off the Forbidden Tree. 

And Allah knows best! 

Please read:


Friday, September 2, 2016

Diversity & Pluralism

Commenting on the post on Diversity, IH wrote: 
PLURALISM TOO AS IT EXIST RIGHT NOW IN THE WORLD.  MANY PATHS LEADING TO THE SAME GOAL... (... )

QURAN RECOGNISES DIVERSITY & PLURALISM

To you WE have given the scriptures, just as WE have given the scriptures to people before you (Jews, Christians, Hindus, Buddhists, etc).  We have protected your scriptures (Quran) in its entirety.  So judge among people from what knowledge has come to you (from Quran) and follow not their vain desires (that Muslims are the only righteous and chosen people to lead) diverging far away from the TRUTH .
To each among you (referring to diverse groups – not excluding anybody) We have prescribed the Law (teachings of the indigenous, native people and Buddhist scholars, Gitas, Vedas, Torah, Gospels and The Quran) and an Open Way (given a conscience with reference to the spiritualists people).
If God had willed, all humanity would have been of one single community (this means diversity is part of God’s creation).  God’s plan is to test you in what each one has received (in form of Holy Scriptures or Conscience).  So strive, as in a race in all virtues. 
The goal of all the people is to God.  God (alone) will tell you the truth in matters of which you dispute.” 5:48
Every People have received Apostle/Prophets
 The following verse in the Quran is repeated 3 times.  These are very important verses that further the teachings of Diversity and Pluralism in the Quran.
The Quran says, “To every people was sent an Apostle to teach them in their own language in their own country – making things clear” 10:47, 14:4 & 16:36.  This means that numerous Prophets have been coming from the beginning of times to guide people for living a righteous life.  Our Prophet has said there are 124,000 Prophets (numerous) that have been send from time to time to different people all over the world.  Each Prophet preached the same message of believing in God and doing righteous acts.  This would mean that Confucius, Buddha, Ram, Krishna could also be Prophets for Buddhists and Hindus too.  Their Holy Scriptures is also just as important as the Abrahamic Scriptures, namely, The Torah, The Gospels and The Quran. 

My Answer: 
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
Turning to Him, and fear Him and establish the prayer and (do) not be of the polytheists. Of those who divide their religion and become sects, each party in what they have rejoicing. 

I should have probably quoted the Q30:31-32 as well in the last email, instead of stopping at Q30:30. Indeed God has sent, as promised when sending Adam to Earth, several prophets and messengers for the guidance of the progeny of Adam. Each nation may have received different scriptures, but all preached the same religion: monotheism and submission to The One and Only True Deity, whom in Arabic we address as Allah. The primary scriptures (Vedas, Torah/Old Testament, al-Quran) of these major religions (Hinduism, Judaism, Christianity, Islam) all preach monotheism and submission to God.   

In Surah al-Anbiya, after mentioning in brief some of the prophets and messengers, 21:92 goes on to state: 

إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
Indeed, this (is) your religion - religion one, and I Am your Lord, so worship Me. 

In Surah Hud, Prophet-Messenger Hud is quoted as informing his people: 

إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Indeed, I [I] put my trust upon Allah my Lord, and your Lord. (There is) not of a moving creature but He has grasp of its forelock. Indeed, my Lord (is) on a path straight. 

In Surah Maryam, Messiah Jesus is quoted as informing his people: 

وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
"And indeed, Allah (is) my Lord and your Lord, so worship Him. This (is) a path straight." 

In Surah an-Nur, we are informed: 
لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ
Verily, We have sent down Verses clear. And Allah guides whom He wills to a path straight. And they say, "We believe in Allah and in the Messenger and we obey." Then turns away a party of them after that. And not those (are) believers.  

In Surah at-Takwir, we are informed: 
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Not it (is) except a reminder to the worlds, For whoever wills among you to take a straight way. And not you will except that wills Allah, Lord (of) the worlds. 

Thus, in Surah al-Fatihah 1:6, we daily, repeatedly pray: 

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Guide us (to) the path, the straight.